【翻译】失落的传说 - 埃雅仁迪尔 相关笔记整理

密林传令官_Feren

这就是托老的一个脑洞小集合

全都是关于埃兰迪尔的,一共21条。

前文是HoME2 失落的传说2 的V部分THETALE OF EÄRENDEL,翻译传送门:http://milinchuanlingguanferen.lofter.com/post/1d25ad79_b508ea6

这次加上了一些注释,方便大家阅读。

-----------------------------------------------

History of Middle-earthVol.02 - The Book of Lost Tales2V THE TALE OF EÄRENDEL

失落的传说 - 埃雅仁迪尔 相关笔记整理 (翻译稿)

早期资料中再没有其他关于Eärendel的传说的记录了。不过有一些相关的独立的笔记,大多数呈单句形式,有一些是在Little notebook C中找到的,另一些则记录在纸片上。以下我整理了一些相关笔记,大致按故事发展的顺序排列。

 

1,“【他们】居住在Sirion岛屿上雪白的石头砌成的房子里。” 在C (P. 254) 里面写到,Eärendel ,Tuor 和Idril 居住在Sirion河汇入大海的河口,在“Sirion河的岛屿上”。


2,人鱼 (Oarni)赠予了Eärendel一件上好的亮闪闪的银色防水外套。他们爱着Eärendel,不管Ossë[1]的意志如何。他【Eärendel】常常在Sirion的海滨与他们一起玩耍,他们教给他船只建造的知识和游泳的技术。- 大纲里有提及人鱼们对Eärendel的爱,(如大纲D,p. 259),人鱼们靠近他(大纲E,P. 260),以及对抗Ossë的敌意 (大纲C,P. 254)。

 

3,Eärendel 与很多其他人相比身材瘦小,但是他非常敏捷,游泳游得很快,(然而Voronwë[2]却不会游泳。)

 

4, “Idril和Eärendel看见Tuor的船只坠入薄暮之中,他们听见【海上传来的】歌声。”–在大纲B中,Tuor是秘密出航的(见P. 253),在大纲C中,Idril看见他【出航】时为时已晚(见P. 254),而在大纲E中,Tuor出发时Eärendel是在场的,他甚至帮助把船推入水中,并且“他听见大海中高涨起壮阔的歌声。” (见P. 260)

 

5,“Idril之死? – 紧接在Tuor之后。” – Idril死亡的设定在大纲C中被废除: “据说Tour和Idril现在一起在海上乘坐着天鹅翼之船…” (见P. 255); 而在大纲D中Idiril游泳追逐Tuor (见P. 260)。

 

6, “Tuor驾船返回了Falasquil[3],回到Ilbranteloth和Asgon那里,坐在岛上的岩石上孤独地弹奏着竖琴。” – 这里标注着一个问号和一个X,表示废弃这个构思。在《吉凡诺的故事[4]》的大纲里对Asgon岛屿的岩石有所提及(见I. 238)。

 

7, “在鱼仙湾:他的水手的魔法。鱼仙(Mermaids)在这里不是Oarni【前面提及的人鱼】,(而是一个人种,或者是一种仙人或妖精?-或者都是)。” – 但是在大纲D中,Mermaids(鱼仙)和Oarni(人鱼)是同一个意思。

 

8,Wingilot【汶基洛特号】是“在人鱼们的帮助下” 用Falasquil的木材建造的。 - 这一点在大纲D中也有所提及:见p.260。

 

9,Wingilot[5]【汶基洛特号】 “形似珍珠色的天鹅”。

 

10,“Turgon庭院里的信鸽飞去维林诺,只给精灵们传送信息。”– 其他大纲中提到从Gondolin飞出来的鸟儿们,也说到他们给精灵们带去了消息,或者飞往Kôr[6]。(pp. 253, 255, 257)。

 

11, “在Eärendel的航程中,他曾远远瞥见Kôr的白色城墙,却被Ossë掀起的强风和巨浪阻挠了。” – 大纲B中也提及这一点(见p.253),Eärendel 从Kôr返航的过程中瞥见Tol Eressëa[7]。

 

12,珍珠塔内的沉睡者被小心脏的鸣锣声惊醒:【那个沉睡者】是多年以前被Turgon差遣的信使,并且被魔法捆绑。他至今无法离开珍珠塔,也无法告诉人们【他本要告诉的】信息。在大纲C里有一个被废弃了的设定:珍珠塔内的沉睡者是Idril。

 

13,“ 在Eärendel第二次企图前往曼督斯(Mandos)之后,Ulmo解除了对Sirion地区的保护,因此Melko得以控制那里。” – 这个设定是废弃了的,有一个X的标记;但是在大纲D里说到, “Ulmo禁止了他的请求,但Eärendel依旧要出海寻找前去曼督斯的道路。” 这就意味着,Eärendel前去曼督斯寻找父亲违抗了Ulmo的意志,而不是企图前往Kôr。

 

14, Eärendel在他出航之前与Elwing结了婚。当他听闻她的失去【双子被掳走】后,他说孩子们无论如何都 “终将成为敢于驾船征服大海的勇者。”– 在《失落游戏的小屋》[8]中(I.13)写到:“即便是Eärendel之子,像这样的旅人”,(I.18):“在我看来,Eärendel的儿子,是走遍万水千山的伟大行者”。在Eriol[9]的生平大纲(I.24)里说到,他是Eärendel之子,在他的光芒下出生,只要Eärendel的光芒落在任何一个新生的婴儿身上,他都会成为“Eärendel之子”,而且会长成一个旅行者。在早期的昆雅语辞典中有一个词条:“Eärendilyon,Eärendel的儿子,(意为:水手)。”(I. 251)

 

15, “Eärendel甚至前去已经空了的铁塔寻找Elwing。” – Eärendel应该去过Angamandi(在于Melko的争战后被空置),当他前去Gondolin的废墟的时候。

 

16,载着Elwing和Nauglafring[10]的船只在和其他大批离去的精灵一起从大陆前往Tol Eressëa的路途中失踪了。-见我的附注, pp. 258 – 9。矮人密姆(Mîm)[11]的诅咒随着Nauglafring沉入海中而消退,见名词索引“Nauglafring” 词条。精灵们离开大陆前往Tol Eressëa在下一章会提及(p.280)。

 

17, “Eärendel与在海鸟之岛北方的塔。”– 在大纲C (p. 255) 中,Eärendel与Voronwë一起出航,一起住在北方水域的海鸟之岛上(与Falasquil相距不远),- 他们期望Elwing会回到那里的海鸟之中”;在大纲B (p. 253)中,他看见 “ 有时众水之众鸟都飞来在此相聚”。 在《精灵宝钻》P.250中对此有复述: “因此,在隔离之海北部岸边有座为她建造的白塔,大地上所有的海鸟都常造访此地。”

 

18,当Eärendel抵达曼督斯(Mandos)之后,他发现Tuor “既不在维林诺(Valinor),也不在Erumáni[12],甚至精灵和爱努也无一人知晓他在何处。(他其实和Ulmo在一起)。” – 在大纲C (p. 255),Eärendel抵达了曼督斯(Mandos)的殿堂后,得知Tuor已经离开那里去了维林诺(Valinor)。关于Tuor前去Erumáni 或维林诺(Valinor)的可能性,参见I. 91ff。

 

19,Eärendel “不久之后就从天上回来,试图与Voronwë一起去Kôr,看那里的(魔法)太阳是否重新被点燃,精灵们有没有回到那里。但此行被月亮阻止了。”关于Eärendel从天空之海回到地上,下文会提及;关于重新点燃(魔法)太阳一事,见p.286。之前提到的两个关于Eärendel的陈述可能可以加在这里。

 

20,在《米尔寇的罪行》[13](I.141)中说到:“在Kôr的城墙上刻写着很多黑暗系传说,都是用象征性的图像符号写成的,在那些石头上也刻画着很多绝美的如尼文,Eärendel在那里阅读了很多古老奇幻的传说。”

 

21,《刚多林的陷落人名索引》中有如下记载:(引用 P. 215): “Eärendel 是Tuor和Idril的儿子,而且据说 “他是唯一一个有着一半精灵血统和一半人类血统的人。他是最伟大的航海家,也是人类的航海先驱。无论人类的船只数量多么庞大,他们都没有见识过Eärendel看过的那些景色,因为Eärendel去过他们从未涉足的地域。他现在与Voronwë一起行驶在天穹的风中,再也回不到比Kôr更远的地方了,否则他就会像凡人一样死去,这就是在他身上的永恒。”在诗歌《游吟诗人的话》(The Bidding of the Minstrel)的大纲中写道,Eärendel “向着苍穹启航,再未回到地上” (p.261);在 “仙境之岸”的前言中写道,他“对Eglamar[14]的人来说,他出现在月圆之时,在月亮匆忙驶过Taniquetil和Valinor的时候”(p. 255)。在上文中提及过他“从天上回来,试图与Voronwë一起去Kôr”。

 


[1]欧西(Ossë)是一位迈雅,他是乌欧牟的臣属,乌妮的丈夫。他热爱海风,比起深海更偏爱海岸与岛屿。也许是因为欧西曾被米尔寇引诱,他的灵魂中蕴有暴力而黑暗的因素,并时常违背乌欧牟的意愿卷起风暴。(魔戒中文维基)

[2]沃隆威(Voronwë),刚多林的精灵,泪雨之战后被派去寻找西方的七艘船中惟一生还的水手;在温雅玛遇到图奥,并引导他前往刚多林。(魔戒中文维基)

[3] Falasquil是诺多精灵给米斯林湖畔Tuor的住处起的名字。(Tolkiengateway)

[4] Gilfanon's Tale,指HoME 1失落的传说之一 第十章 吉凡诺的故事:诺多的苦难与人类的出现。吉凡诺(Gilfanon)是居住在Tol Eressëa的最年长的精灵之一,是一个讲故事的人。

[5]Wingilot是汶基洛特(Vingilot)的早期形式,完整的昆雅语形式应是Vingilótë,意为“水沫之花”,指埃雅仁迪尔的船。

[6] Kôr是提力安(Tirion)的别名。是维林诺的诺多精灵的城市,建造在图娜山上。

[7]在早期版本中, 托尔埃瑞西亚(TolEressëa)是一个盎格鲁撒克逊水手Ælfwine (在早期版本中被称为Eriol)所到访的一个岛,为之后的故事精灵宝钻提供了框架。这个名称是精灵语中的"孤岛"。(魔戒中文维基)

[8]失落游戏的小屋(TheCottage of Lost Play)是HoME第一卷,失落的传说 之一 的第一章。

[9]人类水手,Ælfwine/Eriol,见注释7。

[10]指瑙格拉弥尔(Nauglamír),辛达语,意为"矮人的项链",即镶嵌精灵宝钻之一的项链。(魔戒中文维基)

[11]密姆(Mîm)是仅剩不多的小矮人一族的成员,在第一纪元499年,在图林杀死格劳龙后,密姆寻路回到纳国斯隆德,并将所有的财宝占为己有,在临终之际施下诅咒在这些财宝上。(魔戒中文维基)

[12] Erumáni指Araman (阿拉曼),意为“beyondthe abode of the Mánir”,是阿门洲海岸边的一片贫瘠荒地,夹在佩罗瑞山脉与大海之间,向北一直延伸到赫尔卡拉赫海峡。(魔戒中文维基)

[13]米尔寇的罪行和黑暗降临的维林诺(TheTheft of Melko and the Darkening of Valinor),HoME1失落的传说之一 第六章。

[14] Eglamar是埃尔达玛(Eldamar)的早期名字,在昆雅语中意为“精灵之家”,是阿门洲精灵的领地。




评论

热度(39)

  1. J_Tribble_Kirk树影Dairon {传说中的螺号君} 转载了此文字
    密林传令官_Feren
©J_Tribble_Kirk | Powered by LOFTER